Ir al contenido

Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth: besides those of the lives of St. Patrick & St Brigit, written in the sixth and seventh centuries

Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth: besides those of the lives of St. Patrick & St Brigit, written in the sixth and seventh centuries

Ver a tamaño completo.

Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth: besides those of the lives of St. Patrick & St Brigit, written in the sixth and seventh centuries

de O'Brien, J[ohn]

  • Usado
  • Tapa dura
Estado
Ver descripción
Librería
Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
St. Paul, Minnesota, United States
Precio
EUR 430.05
O solamente EUR 411.36 con un
Membresía Biblioclub
EUR 11.22 Envío a USA
Envío estándar: de 2 a 6 días

Más opciones de envío

Formas de pago aceptadas

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

Sobre este artículo

Dublin: printed for Hodges and Smith, 1832. Second edition, pp. lvi, 471, [1]; modern green cloth rebinding with gilt lettering; marbled edges; front and rear flyleaves reinforced in blank margins with archival tissue; signature on title page dated 1850, additional contemporary inscriptions on front flyleaf; pencil bibliographic notes on rear flyleaf; generally fine in a new binding. Bookplate of James Mead, Curator Emeritus of Marine Mammals at the Smithsonian. First published in Paris in 1768. John O'Brien (d.1767), lexicographer, was born in Ballyvoddy, near Glanworth, County Cork. From 1733 to 1737 he travelled widely in France and Spain as tutor to the sons of several aristocratic Irish expatriates, namely Simon Connock, governor in the Spanish service; Thomas Fitzgerald, the Spanish ambassador in London; and Arthur Dillon, lieutenant-general in the Irish brigade. His great work was as general editor of an Irish dictionary, Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla, or, An Irish-English Dictionary, compiled by other scholars under his supervision before 1762, and eventually printed at Paris in 1768. This was intended to help the church, for O'Brien believed that the preservation of the faith in Ireland depended essentially on the preservation of the native language. Inspired by the works of Edward Lluyd and Conor O'Begly, he drew on earlier compilations but omitted several thousand words then in use. His dictionary contains valuable historical and genealogical information and useful definitions, but is marred by fanciful etymologies and a lack of grammatical detail, which are fixed, to some degree, in this "revised and corrected" edition. Partly because of ill health and partly to escape the powerful Nagle family, protectors of a dissolute priest accused of using the confessional to seduce female tenants of the Nagles, O'Brien left Ireland forever in the summer of 1767. Having first made his way to Paris to oversee the printing of his dictionary in 1768, he died the following year at Lyons, where he was buried in the church of St Martin d'Ainay. This second edition includes a preface by the editor Robert Daly (1783-1872), who served as the Church of Ireland bishop of Cashel from 1843 until his death. Daly insisted on the use of traditional Gaelic type rather than the romanization employed in the first edition. He hoped this revised edition would invigorate Irish-language scholarship, stating in his preface, "I ardently desire the intellectual and spiritual culture of the natives of my country, my kinsmen according to the flesh, who speak the Irish language." See Alston XIV, 49; not in Vancil.

Reseñas

Iniciar sesión or Crear una cuenta primero!)

¡Estás clasificando este libro como un obra, no al vendedor ni la copia específica que has comprado!

Detalles

Librería
Rulon-Miller Books US (US)
Inventario del vendedor #
59982
Título
Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth: besides those of the lives of St. Patrick & St Brigit, written in the sixth and seventh centuries
Autor
O'Brien, J[ohn]
Estado del libro
Usado
Cantidad disponible
1
Encuadernación
Tapa dura
Editorial
printed for Hodges and Smith
Lugar de publicación
Dublin
Fecha de publicación
1832
Palabras clave
Irish , Ireland , ,

Términos de venta

Rulon-Miller Books

30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Sobre el vendedor

Rulon-Miller Books

Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Miembro de Biblio desde 2006
St. Paul, Minnesota

Sobre Rulon-Miller Books

Rare, Fine and Interesting Books in Many Fields from the 15th to the 21st Centuries

Glosario

Algunos términos que podrían usarse en esta descripción incluyen:

Fine
A book in fine condition exhibits no flaws. A fine condition book closely approaches As New condition, but may lack the...
New
A new book is a book previously not circulated to a buyer. Although a new book is typically free of any faults or defects, "new"...
Title Page
A page at the front of a book which may contain the title of the book, any subtitles, the authors, contributors, editors, the...
Gilt
The decorative application of gold or gold coloring to a portion of a book on the spine, edges of the text block, or an inlay in...
First Edition
In book collecting, the first edition is the earliest published form of a book. A book may have more than one first edition in...
Cloth
"Cloth-bound" generally refers to a hardcover book with cloth covering the outside of the book covers. The cloth is stretched...
Bookplate
Highly sought after by some collectors, a book plate is an inscribed or decorative device that identifies the owner, or former...

Categorías de este libro

tracking-