Ir al contenido

No hay imagen

The First English Translation of the "Decameron" (1620) [bound together with two other monographs]

No hay imagen

The First English Translation of the "Decameron" (1620) [bound together with two other monographs]

de Wright, Herbert G. [ & Rossing, Karl-Johan; & Marilla, E.L.]

  • Usado
  • Tapa dura
  • First
Estado
Minor rubbing. VG.
Librería
Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Svendborg, Denmark
Precio
EUR 85.77
O solamente EUR 77.19 con un
Membresía Biblioclub
EUR 15.19 Envío a USA
Envío estándar: de 20 a 30 días

Más opciones de envío

Formas de pago aceptadas

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

Sobre este artículo

Minor rubbing. VG. 4pp facsimile photoplates English Literature Kraus Reprint Nendeln [Liechtenstein] 1976 Reprint. orig.cloth 23x15cm, ( 362 ) pp, Facsimile reprint of the 1953 edition. This is a single volume containing three monographs issued by University of Upsala English Institute ["Essays & Studies on English Language & Literature, Vol. 13-15"], bound together, as issued by publisher. Consists of: 1) Herbert G. Wright "The Firsty English Translation of the 'Decameron'(1620): Part I: The Personality, Style & Technique of the Translator; Part II: Was the Translator John Florio? The Personality, Style & Technique of Florio" [1953; 279 pp + 4pp facsimile photoplates]; 2) Karl- Johan Rossing; editor: "Letters of Henry Handel Richardson to Nettie Palmer" [1953; 43pp] ; &: 3) E.L. Marilla "The Central Problem of ' Paradise Lost': The Fall of Man" [1953; 36pp]. [Contents: The First English Translation of the ' Decameron' (1620): The Personality of the Translator: The Translator's Interests; The Translator's Outlook & Attitude; Other Characteristics of the Translator; The Style & Technique of the Translator;Rhythm & Blance; Alliteration; Use of Repetition; Use of Rhyme & Verbal Echoes; The Language of the Translation; Range of Stylistic Effects; The Characteristics of Salviati's Edition of the 'Decameron'; The Indebtedness of the Translator to Salviati; Further Evidence of the Translator's Familiarity with the Italian Text; The Translator's Indebtedness to le Macon's Version; The Translator Probably John Florio; Florio's Personality: His Interests; His Outlook & Attitude; Other Characteristics of Florio; Florio's Style & Technique: His Early Work; His Later Translations: Rhythm & Balance; Alliteration; Use of Onomatopoeia &

Detalles

Librería
Expatriate Bookshop of Denmark DK (DK)
Inventario del vendedor #
BOOKS009420I
Título
The First English Translation of the "Decameron" (1620) [bound together with two other monographs]
Autor
Wright, Herbert G. [ & Rossing, Karl-Johan; & Marilla, E.L.]
Estado del libro
Usado - Minor rubbing. VG.
Edición
Reprint.
Encuadernación
Tapa dura
Editorial
Kraus Reprint
Fecha de publicación
1976
Palabras clave
Literary History Translation Decameron John Florio Criticism

Términos de venta

Expatriate Bookshop of Denmark

30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Sobre el vendedor

Expatriate Bookshop of Denmark

Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Miembro de Biblio desde 2009
Svendborg

Sobre Expatriate Bookshop of Denmark

Specializing in Africa, Asia, Latin America; Economic & Colonial History, Anthropology & Comparative Religion, Eastern Europe: Ethnicity, Nationalism, Communism, Humanities & Social Sciences; Natural & Earth Sciences, Linguistics; Classical Philology; Archaeology, Minorities, Immigrants, Exiles, South Asia / Indian Subcontinent

Glosario

Algunos términos que podrían usarse en esta descripción incluyen:

G
Good describes the average used and worn book that has all pages or leaves present. Any defects must be noted. (as defined by AB...
Facsimile
An exact copy of an original work. In books, it refers to a copy or reproduction, as accurate as possible, of an original...
Rubbing
Abrasion or wear to the surface. Usually used in reference to a book's boards or dust-jacket.
VG
Very Good condition can describe a used book that does show some small signs of wear - but no tears - on either binding or...
Reprint
Any printing of a book which follows the original edition. By definition, a reprint is not a first edition.
tracking-