Ir al contenido

[First Freud`s book into Russian]  O snovideniyakh. [About dreams].

[First Freud`s book into Russian] O snovideniyakh. [About dreams].

Ver a tamaño completo.

[First Freud`s book into Russian] O snovideniyakh. [About dreams].: Dr. Sigm. Freud, a private associate professor at the University of Vienna. Translated from the German by A. L.

de Freud, Sigmund

  • Usado
Estado
Ver descripción
Librería
Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Chamesson, France
Precio
EUR 3,252.20
O solamente EUR 3,233.62 con un
Membresía Biblioclub
EUR 46.46 Envío a USA
Envío estándar: de 14 a 21 días

Más opciones de envío

Formas de pago aceptadas

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

Sobre este artículo

The first translation of Sigmund Freud into Russian. The first translation of one of Freud's main works "The Interpretation of Dreams" (Die Traumdeutung, The Interpretation of Dreams) in the world ! .

In Russia, the reception of Freud's works began quite early, immigrants from Russia were among the first students and patients of Freud. Max Eitingon was a native of Mogilev (modern Belarus), one of the first and most devoted students of Freud, the founder of a number of psychoanalytic societies, publishing houses, libraries and institutes, was one of the largest sponsors and talented managers of the psychoanalytic movement, who offered the PA community the educational model that still underlies analytical training today, one of the Presidents of the International Psychoanalytic Association (1925-1934), as well as one of the founders of the Palestinian PA Society, where he moved from Germany after the fascists came to power. Lou Andreas-Salome was a native of St. Petersburg, who had a significant impact on the cultural life of Europe in the late 19th - early 20th century, both through her own work and through her relationships with Nietzsche and Rilke; she met Freud in 1911, when she was 50 years old, and managed to enter the circle of his closest students and friends. Having mastered psychoanalysis, she left fiction and, while living in Götingen, worked a lot with patients and engaged in scientific work. Nikolai Osipov, Moses Wolf, Sabina Spielrein, Tatiana Rosenthal, and other natives of Russia studied and received consultations, corresponded with Freud, Jung, Abraham, participated in international congresses. One cannot but name among this number of Russian psychoanalytic celebrities the name of Sergei Pankeev, who went down in the history of psychoanalysis not as a famous colleague or a talented student of Freud, but as a Wolf-Man from the history of a childhood neurosis.

Until 1917, 22 translations of Freud's works were published in Russia. A total of 90 publications of Freud's works were made until 1930, followed by a break of almost 60 years, when psychoanalysis was actually banned in the USSR.

In 1904, the first translation of Freud was published in Russia. This translation becames the first translation of Freud`s main work in the world. For the first time, the most important work "On Dreams" ("The Interpretation of Dreams") was published. This work, as well as the "Psychopathology of Everyday Life", became the most reprinted books of Freud in Russia until 1930.

The history of Sigmund Freud's translations into Russian is still waiting for its researcher. According to our data, the first translation of Freud into Russian was not republished later, the name of the translator remains unknown. A very rare edition.

Worldcat shows only one copy of this book in libraries around the world.

Reseñas

Iniciar sesión or Crear una cuenta primero!)

¡Estás clasificando este libro como un obra, no al vendedor ni la copia específica que has comprado!

Detalles

Librería
M.B.Rare Books FR (FR)
Inventario del vendedor #
85
Título
[First Freud`s book into Russian] O snovideniyakh. [About dreams].
Autor
Freud, Sigmund
Estado del libro
Usado
Cantidad disponible
1
Edición
The fifth appendix to the journal "Bulletin of Psychology, Crimi
Editorial
Brockhaus-Efron
Lugar de publicación
St.Petersburg
Fecha de publicación
1904
Páginas
[2], 50 p.
Peso
0.00 libras

Términos de venta

M.B.Rare Books

We cooperate with antique dealers, collectors, libraries in different countries of the world. Please send your request about our books. We send additional photos and additional descriptions on your request. After finish of the discussion about all questions, we will send you an invoice for payment. It is possible to use bank transfer or PayPal.

Departure of antiquarian books before 1919 outside Russia requires a special permit from the Russian State Library and a special license from the Ministry of Culture. We cooperate with these organizations and make the necessary documents.

We carefully pack the parcel and send books to all countries of the world. We accept substantiated claims about the condition of the books, but we try to provide complete and detail information about condition of books, for to exclude the cases of the return of sold books.

Sobre el vendedor

M.B.Rare Books

Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Miembro de Biblio desde 2021
Chamesson

Sobre M.B.Rare Books

My goal is to represent the contribution of Russian culture to world civilization. I specialize in rare books related to Russia and USSR. The main subjects are: all aspects of communication between Western and Russian cultures, Russian traveler, Russian Futurism, Avant-Garde and Constructivism, Russian socialism, Russian science, Russian theater, Ukraine, Belorussia, Caucasus, Asia, Siberia, music, arts, architecture, philosophy. I am in France. All meeting by appointment, connection by mail and phone.
tracking-