Ir al contenido

No hay imagen

Hooray For Yiddish!; A Book About English

No hay imagen

Hooray For Yiddish!; A Book About English

de Rosten, Leo

  • Usado
  • Muy bueno
  • Tapa blanda
  • First
Estado
Muy bueno
ISBN 10
0671430262
ISBN 13
9780671430269
Librería
Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Silver Spring, Maryland, United States
Precio
EUR 30.29
O solamente EUR 27.26 con un
Membresía Biblioclub
EUR 4.66 Envío a USA
Envío estándar: de 7 a 14 días

Más opciones de envío

Formas de pago aceptadas

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

Sobre este artículo

New York, N.Y.: Simon and Schuster, Inc. (A Touchstone Book), 1984. First Touchstone Edition [Stated] First Paperback printing [stated]. Trade paperback. Very good. Format is approximately 6 inches by 9.25 inches. 363, [3] pages. Cover has slight wear and soiling. Black mark on bottom edge. This is a cheerful lexicon of Yiddish words which have become part of the English language, plus English words and phrases which have been transformed into Yinglish; the whole garnished with stories, jokes, parables, reverent quotations from the Talmud, and a glittering gallery of writers, rabbis, sages, and wits, with impulsive side trips into the faith, folklore, genius and history of the Jews--from their servitude in Babylon to their magnitude in Beverly Hills. Entries on Yiddish words, phrases, and sentence forms that have become, or are becoming, parts of the English language are accompanied by stories, jokes, parables, and Talmudic insights. Containing a medley of words in different states of adoption into English, Hooray for Yiddish! is organized alphabetically--in its own way. Garnished with stories, jokes, parables, epigrams, acerbities, and Talmudic insights, Hooray for Yiddish! takes us on illuminating side trips into the faith, folklore, tradition, genius, history--and, of course, language--of the Jewish people. When you finish, you will be speaking Yiddish like a native. So enjoy! Leo Calvin Rosten (April 11, 1908 - February 19, 1997) was an American humorist in the fields of scriptwriting, storywriting, journalism, and Yiddish lexicography. Rosten showed an interest in books and language very early and began writing stories when he was only nine. During the Great Depression, when he was unable to find other work, he taught English for recent immigrants at night. These experiences eventually became the source of his most popular works. Rosten studied political science, economics, and psychology at both the University of Chicago, where he obtained his doctorate in political science, and the London School of Economics. From this time date his life-long friendships with Milton Friedman, W. Allen Wallis and other economists who would become influential in forming American neoliberalism. Like them, Rosten became a member of the Mont Pèlerin Society. Like other University of Chicago graduates, during the war he worked in Franklin D. Roosevelt's administration, both as deputy director at the Office of War Information and as assistant to Lowell Mellett, one of Roosevelt's aides. After the war, his connection with Allen Wallis led to his involvement with forming the Social Sciences division at the RAND Corporation. Although Rosten, who was already involved in Hollywood at this point, did not work full-time at RAND, he was an influential consultant on human psychology and put RAND in contact with several influential academics such as Hans Speier and Bernard Brodie. He also suggested that RAND contact the Ford Foundation for funding. Rosten is best remembered for his stories about the night-school "prodigy" Hyman Kaplan, written under the pseudonym Leonard Q. Ross. They were published in The New Yorker from 1935 and collected in two volumes published in 1937 and 1959, He is also well known for his encyclopedic The Joys of Yiddish (1968), a guide to Yiddish and to Jewish culture including anecdotes and Jewish humor. It was followed by Hooray for Yiddish! (1982), a humorous lexicon of the American language as influenced by Jewish culture. Another Rosten work is Leo Rosten's Treasury of Jewish Quotations.

Reseñas

Iniciar sesión or Crear una cuenta primero!)

¡Estás clasificando este libro como un obra, no al vendedor ni la copia específica que has comprado!

Detalles

Librería
Ground Zero Books US (US)
Inventario del vendedor #
82451
Título
Hooray For Yiddish!; A Book About English
Autor
Rosten, Leo
Formato/Encuadernación
Trade paperback
Estado del libro
Usado - Muy bueno
Cantidad disponible
1
Edición
First Touchstone Edition [Stated] First Paperback printing [sta
Encuadernación
Tapa blanda
ISBN 10
0671430262
ISBN 13
9780671430269
Editorial
Simon and Schuster, Inc. (A Touchstone Book)
Lugar de publicación
New York, N.Y.
Fecha de publicación
1984
Palabras clave
Yiddish, Language, Humor, Word Usage, Tradition, Idioms, Phrases, Talmudic Wisdom, Syntax, Cultural Assimilation, Philology, Lexicon, Dictionary, Yinglish
Atención
Puede que se trate de un conjunto de varios volúmenes y requiera de gastos de envío adicionales.

Términos de venta

Ground Zero Books

Books are offered subject to prior sale. Satisfaction guaranteed. If you notify us within 7 days that you are not satisfied with your purchase, we will refund your purchase price when you return the item in the condition in which it was sold.

Sobre el vendedor

Ground Zero Books

Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Miembro de Biblio desde 2005
Silver Spring, Maryland

Sobre Ground Zero Books

Founded and operated by trained historians, Ground Zero Books, Ltd., has for over 30 years served scholars, collectors, universities, and all who are interested in military and political history.

Much of our diverse stock is not yet listed on line. If you can't locate the book or other item that you want, please contact us. We may well have it in stock. We welcome your want lists, and encourage you to send them to us.

Glosario

Algunos términos que podrían usarse en esta descripción incluyen:

Trade Paperback
Used to indicate any paperback book that is larger than a mass-market paperback and is often more similar in size to a hardcover...

Categorías de este libro

tracking-