Ir al contenido

Jen země (Rien que la terre) [Nothing but the earth] de Morand, Paul and Jarmila Fastrova, translator

de Morand, Paul and Jarmila Fastrova, translator

Jen země (Rien que la terre) [Nothing but the earth] de Morand, Paul and Jarmila Fastrova, translator

Jen země (Rien que la terre) [Nothing but the earth]

de Morand, Paul and Jarmila Fastrova, translator

  • Usado
Prague: Václav Petr, 1928. Octavo (23 × 13.8 cm). Original pictorial wrappers by C. Bouda; 116, [1] pp. Very good, in protective mylar. A Czech translation of a fictional travelogue, written in 1926 by the French modernist Paul Morand (1888-1976). The photo-montage cover design was done by the celebrated graphic artist Cyril Bouda (1901-1984) in the style of Czech poetism, as a "picture poem." First introduced by the artist Karel Teige and poet Vitseslav Nezval in 1923, this avant-garde movement dominated Czech book design throughout the interwar period. KVK, OCLC show copies at Toronto, Boulder, BnF and Dresden.
  • Librería Bernett Rare Books Inc US (US)
  • Estado del libro Usado
  • Cantidad disponible 1
  • Palabras clave czech, czechoslovak, avantgarde, avant-garde, photo, photo-montage, illustration, modernism, modernist, france, french
  • Product_type