Ir al contenido

No hay imagen

[KIPLING IN THE OTTOMAN LANGUAGE] Cesur kaptanlar. [= Captains courageous]. Translated by Kamuran Serif [Saru].

No hay imagen

[KIPLING IN THE OTTOMAN LANGUAGE] Cesur kaptanlar. [= Captains courageous]. Translated by Kamuran Serif [Saru].

de [JOSEPH] RUDYARD KIPLING, (1865-1936)

  • Usado
  • Muy bueno
  • Tapa dura
  • First
Estado
Muy bueno
Librería
Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Istanbul, Turkey
Precio
EUR 188.94
O solamente EUR 170.05 con un
Membresía Biblioclub
EUR 18.85 Envío a USA
Envío estándar: de 9 a 15 días

Más opciones de envío

Formas de pago aceptadas

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

Sobre este artículo

Istanbul: Selâmet Matbaasi, 1928. 1st Edition . Hardcover. Very Good. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. Original illustrated green cloth bdg. Slightly chipped and repair the spine. Cr. 8vo. (20 x 14 cm) In Ottoman script. [6], 328, 1 p., b/w plts. First and Only book of Kipling in the Ottoman-Turkish world. First Edition. Cesur kaptanlar. [= Captains courageous]. Translated by Kamuran Serif [Saru]. Captains Courageous is an 1897 novel, by Rudyard Kipling, that follows the adventures of fifteen-year-old Harvey Cheyne Jr., the spoiled son of a railroad tycoon after he is saved from drowning by a Portuguese fisherman in the North Atlantic. The novel originally appeared as a serialization in McClure's, beginning with the November 1896 edition. The following year it was published in its entirety as a novel, first in the United States by Doubleday, and a month later in the United Kingdom by Macmillan. It is Kipling's only novel set entirely in America. In 1900, Teddy Roosevelt extolled the book in his essay "What We Can Expect of the American Boy," praising Kipling for describing "in the liveliest way just what a boy should be and do.". The book's title comes from the ballad Mary Ambree, which starts, "When captains courageous, whom death could not daunt". Kipling had previously used the same title for an article on businessmen as the new adventurers, published in The Times of 23 November 1892. Translator Kamuran Serif Saru was famous with his Shakespeare translations into Ottoman Turkish and modern Turkish. Özege: 2971.

Detalles

Librería
Khalkedon Rare Books, IOBA, ESA TR (TR)
Inventario del vendedor #
053153
Título
[KIPLING IN THE OTTOMAN LANGUAGE] Cesur kaptanlar. [= Captains courageous]. Translated by Kamuran Serif [Saru].
Autor
[JOSEPH] RUDYARD KIPLING, (1865-1936)
Formato/Encuadernación
Tapa dura
Estado del libro
Usado - Muy bueno
Cantidad disponible
1
Edición
1st Edition
Editorial
Selâmet Matbaasi
Lugar de publicación
Istanbul
Fecha de publicación
1928
Tamaño
8vo - over 7¾ - 9¾
Palabras clave
ÖNT15 Literature of the English American
Catálogos del vendedor
Ottoman and Turkish copyright;

Términos de venta

Khalkedon Rare Books, IOBA, ESA

All items are offered subject to prior sale.

Prices are in US Dollars.

All items are guaranteed to be as described.
Purchases may be returned for any reason within ten days of receipt for a full refund or credit, but please notify us of any returns in advance. Returns should be adequately packed and insured.

Shipping and Insurance are free on all purchases.

Contact by email and phone, inquiries are welcome. Prompt attention is paid to phone calls and emails.

We're happy to accommodate institutional billing procedures. Please send your order with purchase order number if applicable.

Ownership of goods does not pass to the purchaser until the price has been paid in full. General conditions of sale are those laid down in the IOBA Code of Ethics, which can be viewed at https://www.ioba.org/code-of-ethics

Bank/wire transfer and by secure website.

Sobre el vendedor

Khalkedon Rare Books, IOBA, ESA

Puntuación del vendedor:
Este vendedor ha conseguido 5 de las cinco estrellas otorgadas por los compradores de Biblio.
Miembro de Biblio desde 2012
Istanbul

Sobre Khalkedon Rare Books, IOBA, ESA

Khalkedon Books is selling rare, collectible and scholarly books on Turkish and Islamic world from Central Asia to Andalusia since 2009 with a speciality books, documents in Ottoman Turkish and manuscripts. Khalkedon Books has a large catalog which you may make detailed search about archaeology, architecture, Turkish and Islamic arts, Turkology, Turkish / Turkic linguistica, numismatics, Middle East, sufizm, travel books, Turkish painting, Byzantium, Alevism and Bektashism, memoirs, Kurds, Lazs, Caucasus, Balkans, Armenians, Judaica, Greeks, Photography, Ottomania, Seljuks subjects etc. We have a bookstore in Kadikoy (with its ancient name: Khalkedon) and we now hold more than 100,000 titles in two huge warehouses in Istanbul except our bookstore. We are member of IOBA (Independent Online Bookseller Association) since 2015 and your orders will be shipped in three business days by registered with a tracking number. Therefore we send all of our books guaranteed.

Glosario

Algunos términos que podrían usarse en esta descripción incluyen:

Spine
The outer portion of a book which covers the actual binding. The spine usually faces outward when a book is placed on a shelf....
Cloth
"Cloth-bound" generally refers to a hardcover book with cloth covering the outside of the book covers. The cloth is stretched...
New
A new book is a book previously not circulated to a buyer. Although a new book is typically free of any faults or defects, "new"...
First Edition
In book collecting, the first edition is the earliest published form of a book. A book may have more than one first edition in...

Categorías de este libro

tracking-