Foto de archivo: la portada puede ser diferente
In Love with Norma Loquendi
de Safire, William
- Usado
- Tapa blanda
- First
- Estado
- Good. No dust jacket. In Love with Norma Loquendi BY WILLIAM SAFIRE SOFTCOVER FIRST EDITION-COPYRIGHT 1994-349 PAGES PUBLISHED B
- ISBN 10
- 0679423869
- ISBN 13
- 9780679423867
- Librería
-
Luxemburg, Wisconsin, United States
Formas de pago aceptadas
Sobre este artículo
New York, NY: Random House (NY), 1994. Trade paperback. Good. No dust jacket. In Love with Norma Loquendi BY WILLIAM SAFIRE SOFTCOVER FIRST EDITION-COPYRIGHT 1994-349 PAGES PUBLISHED BY RANDOM HOUSE. Sewn binding. Cloth over boards. 349 p. Contains: Illustrations. Audience: General/trade. In Love with Norma Loquendi BY WILLIAM SAFIRE SOFTCOVER FIRST EDITION-COPYRIGHT 1994-349 PAGES PUBLISHED BY RANDOM HOUSE The Pulitzer Prize-winning columnist describes his lifelong fascination with Norma Loquendi--common speech--in a collection of columns that celebrates the mysteries and continual evolution of the English language. 15, 000 first printing. BOOK REVIEW; Safire begins his book with an essay on copulas. Copulas are linking verbs, and most often they are formed from the verb "be." " John is a boy" is a copula. One of the traditional rules of English grammar is that a noun or pronoun must be in the nominative case to complete the meaning of a copula. These days in all but the most formal speech and writing pronouns in the objective case are more likely to be used with copulas. But then Safire makes an error. He writes "The grammatically pristine form of "Woe is me" is "Woe is I" or "Woe am I" but go tell that to Ophelia and Isaiha." "Woe is me" is not a copula. It is a "noun + verb + dative object" construction. There is no controversy here. The great grammarians Matzner, Abbott, Franz, Jespersen, Visser and so on have all demonstrated that in Early Modern English dative objects were less likely to have prepositions before them then dative objects today. Safire quotes a professor who says as much but Safire will have none of it. He says that Shakespeare did "intend to equate `woe' and `me. '" He then goes on to write "Sometimes the truth lies flat and you only confuse yourself looking for "understood" hidden words." By ignoring the facts Safire got it wrong. There is nothing hidden here. "Me" is understood to be a dative. In Old English the dative pronoun for the first person singular was "me, " the accusitive was "mec, " and the nomanitve was "ic." In Old English there was no need to use a preposition to mark the dative pronoun. In fact to use a preposition with a dative pronoun was a pleonasm. With the decay of inflectional forms in Middle English period, the pronoun "mec" became obsolete and was replaced by the dative pronoun "me". Because of this there rose a need to distinguish the dative from the accusitive and this was done by using prepositions. But the unmarked dative, the dative without a preposition remaind a regular feature English throughout the Early Modern English period.
Reseñas
(¡Iniciar sesión or Crear una cuenta primero!)
Detalles
- Librería
- Red Rover Do Over (US)
- Inventario del vendedor #
- Alibris.0033609
- Título
- In Love with Norma Loquendi
- Autor
- Safire, William
- Formato/Encuadernación
- Trade paperback
- Estado del libro
- Usado - Good. No dust jacket. In Love with Norma Loquendi BY WILLIAM SAFIRE SOFTCOVER FIRST EDITION-COPYRIGHT 1994-349 PAGES PUBLISHED B
- Cantidad disponible
- 1
- Encuadernación
- Tapa blanda
- ISBN 10
- 0679423869
- ISBN 13
- 9780679423867
- Editorial
- Random House (NY)
- Lugar de publicación
- New York, NY
- Fecha de publicación
- 1994
Términos de venta
Red Rover Do Over
Sellers agree to ship within 2 business days of your purchase. Domestic Standard shipments are expected to arrive within 4 to 14 business days after shipping (they may take as long as 21 business days for media).
Sobre el vendedor
Red Rover Do Over
Miembro de Biblio desde 2007
Luxemburg, Wisconsin
Sobre Red Rover Do Over
bookseller with new and out of print, rare books ..
Glosario
Algunos términos que podrían usarse en esta descripción incluyen:
- Trade Paperback
- Used to indicate any paperback book that is larger than a mass-market paperback and is often more similar in size to a hardcover...
- Jacket
- Sometimes used as another term for dust jacket, a protective and often decorative wrapper, usually made of paper which wraps...
- Cloth
- "Cloth-bound" generally refers to a hardcover book with cloth covering the outside of the book covers. The cloth is stretched...